Avatar do usuário logado
Usuário

Tradutora de libras interpreta balé clássico no HSBC Brasil

Rafaella Sessenta encarou o desafio de traduzir para surdos-mudos um espetáculo sem uma palavra sequer

Por Carolina Giovanelli 3 out 2014, 00h00 | Atualizado em 5 dez 2016, 14h01

Desde 2012, a empresa Arte Libras presta o serviço de tradução para surdos-mudos de eventos no HSBC Brasil, em Santo Amaro. No período, participou de mais de trinta peças, entre infantis, adultas e de stand-up comedy. No mês passado, no entanto, a equipe viveu a inusitada situação de interpretar o balé clássico A Bela Adormecida, da companhia Russian State Ballet. Ou seja, uma apresentação sem uma palavra sequer.

+ As estampas mais pedidas do bilhete único mensal

+ Cervejas personalizadas viram tendência em casas da capital

+ USP organiza a Virada Científica em outubro

“Tentei mostrar como os instrumentos eram tocados, devagar ou rapidamente”, diz a tradutora Rafaella Sessenta, que passou duas horas fingindo usar violino, batucar tambor e dedilhar piano. “Isso ajuda os surdos a entender que nem sempre os passos acompanham a trilha sonora.”

Lívia Motta é especialista em narrar eventos a cegos

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

15 marcas que você confia. Uma assinatura que vale por todas.

Revista em Casa + Digital Completo
Impressa + Digital
Revista em Casa + Digital Completo

Informação de qualidade e confiável, a apenas um clique.
Assinando Veja você recebe semanalmente Veja Rio* e tem acesso ilimitado ao site e às edições digitais nos aplicativos de Veja, Veja SP, Veja Rio, Veja Saúde, Claudia, Superinteressante, Quatro Rodas, Você SA e Você RH.
*Assinantes da cidade do RJ

A partir de R$ 39,99/mês