Giovanna Lancellotti fala sobre tatuagem errada com Caio Castro
Atriz, que participou do Altas Horas, tem uma frase em árabe no pé
Giovanna Lancellotti esteve no Altas Horas no último sábado, 13. A atriz falou sobre sua tatuagem em árabe, no pé, que fez em 2012 com o amigo Caio Castro. “Eu errei a tradução da minha tatuagem. É em árabe, mas tá errada a tradução”, disse.
A intenção dos dois era tatuar ‘muso’ e ‘musa’, como se chamavam. No entanto, por causa de um amigo libanês, Giovanna descobriu que não foi isso que gravou na pele. “Ou era ‘chame a polícia’ ou é ‘eles estão te observando'”, explicou a atriz.
Para tentar melhorar a situação, a atriz afirma que tentou criar um novo significado para ela mesma. “Eu fiz um sentido para mim, do tipo ‘os anjos estão me observando’, ‘Deus está me vendo'”, afirma.
https://www.instagram.com/p/BRENrU3Fj-l/?utm_source=ig_embed