No YouTube: leitura labial em músicas e filmes
O Pop! Pop! Pop! adora canais no YouTube que fazem séries engraçadinhas. Uma exemplo é a página da Screen Junkies, que faz trailers sinceros de filmes – já falamos deles aqui. Agora, a vez é da série A Bad Lip Reading. Neste canal, você encontra séries, filmes e músicas com uma dublagem um pouco diferente, feita […]
O Pop! Pop! Pop! adora canais no YouTube que fazem séries engraçadinhas. Uma exemplo é a página da Screen Junkies, que faz trailers sinceros de filmes – já falamos deles aqui. Agora, a vez é da série A Bad Lip Reading.
Neste canal, você encontra séries, filmes e músicas com uma dublagem um pouco diferente, feita a partir de leitura labial dos personagens que aparecem no vídeo. Difícil de entender? Então veja como ficou In My Place, do Coldplay:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=VxQwtl_giK4?feature=oembed&w=500&h=281%5D
Temos que admitir: os rapazes fazem um bom trabalho. E o sucesso internacional You’re Beautiful, de James Blunt? Até que a versão dublada ficou melhor que a original…
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=BKjn2_Ina5o?feature=oembed&w=500&h=281%5D
O mundo dos filmes também está bem representado. Temos o romance teen vampiresco Crepúsculo, que ficou com diálogos muitos melhores e profundos após a leitura labial:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=FmxSk0wZxss?feature=oembed&w=500&h=281%5D
Se você quer se aventurar e perder horas úteis do seu dia assistindo vídeos, clique aqui. O pessoal do canal fez várias versões, incluindo de políticos americanos.
(Tatiane Rosset)
+ ‘Sky Series’: pulando de nuvem em nuvem com Eric Cahan
+ Vem aí: ‘Frankenweenie’, a nova animação de Tim Burton