Copa do Mundo: hinos ganham versões alternativas e viram piada na internet
Responda rapidamente: qual é o momento mais aguardado nos jogos da Copa do Mundo? O gol decisivo? O drible mágico? A decisão polêmica do árbitro? Não, nada disso. Na internet, todos querem mesmo é saber o significado dos hinos dos países estrangeiros. + Repórter da Globo é beijada ao vivo pela segunda vez Bem. Quase […]
Responda rapidamente: qual é o momento mais aguardado nos jogos da Copa do Mundo? O gol decisivo? O drible mágico? A decisão polêmica do árbitro? Não, nada disso. Na internet, todos querem mesmo é saber o significado dos hinos dos países estrangeiros.
+ Repórter da Globo é beijada ao vivo pela segunda vez
Bem. Quase todos. Acontece que a tradução das músicas nacionais tem provocado uma onda de piadas – politicamente incorretas, claro – nas redes sociais. Os torcedores criam “versões alternativas” que misturam estereótipos dos países, canções pop, personagens de desenho animado e até funk carioca. O resultado é um dos memes mais duradouros deste início de torneio.
Confira alguns exemplos:
1. Portugal em clima de Mamonas Assassinas
2. Japão (feat. Avril Lavigne)
3. Irã em clima de guerra
4. Argentina em ritmo de festa
Dê sua opinião: como seria uma versão alternativa do hino brasileiro? Deixe seu comentário e aproveite para curtir nossa fanpage no Facebook.