Campanha da Coca-Cola para América Latina ri do jeito de falar do brasileiro; assista
Como os brasileiros são vistos pelos nossos vizinhos da América Latina? Uma série de anúncios bem-humorados criados pela Coca-Cola para a Copa do Mundo mostra o quão engraçado para os “hermanos” é nossa mania de falar tudo no diminutivo. É esse o mote da campanha “Portuguesiño” – que foi iniciada no ano passado e, obviamente, […]
Como os brasileiros são vistos pelos nossos vizinhos da América Latina? Uma série de anúncios bem-humorados criados pela Coca-Cola para a Copa do Mundo mostra o quão engraçado para os “hermanos” é nossa mania de falar tudo no diminutivo.
É esse o mote da campanha “Portuguesiño” – que foi iniciada no ano passado e, obviamente, não será exibida no Brasil.
+ Tiago Leifert ri dos paulistanos presos no trânsito e provoca polêmica
Além de convocar o espectador a aprender o tal “portuguesiño”, a campanha sugere que eles tuítem palavras no diminutivo para concorrer a prêmios. Em todos os anúncios, os personagens falam palavrinhas. O resultado é curioso. A seguir, veja um dos anúncios exibidos no Equador (que faz piada até do topete de Neymar):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=Otzk_0p4Qz8?feature=oembed&w=500&h=281%5D
Em outro anúncio, o narrador avisa: “Portuguesiño sim, tanga brasileira não” (note a referência à axé music):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=FlIzSa4iwlA?feature=oembed&w=500&h=281%5D
E esta cantada no diminutivo?
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=LiHFbadc85U?feature=oembed&w=500&h=281%5D
A piada tem graça ou soa ofensiva? Deixe seu comentário e aproveite para curtir nossa fanpage no Facebook.